так здесь тоже можно разные нитки выставлять. Юля, к сожалению, у меня только нитки гамма, поэтому я не могу в живую сравнить. Но вышиваю павлина, нитки те же. Посмотрела все выпуски, там перевод ниток везде совпадает. т.е. они не подбирают наобум для каждой отдельной схемы, а у них видимо, какая-то своя таблица. так что, я думаю, они халтуру гнать не будут на всеобщее пользование.
Думаю тоже, что такое авторитетное издание халтуру не подсунет. ) Нужно, думаю, выяснить, не отличается ли принципиально их перевод от многочисленных переводов, выложенных во всемирной паутине. Просто наобум выбрать штук 5 ниток и сравнить. А уже потом набрать компанию заинтересованных гражданок и поделить работу по составлению таблицы. )
Здравствуйте! Я новенькая,как на форуме,так и в вышивании крестиком. Вышила всего -лишь одну картину "Волшебный париж"-схема была в журнале.А теперь хочу скачать с этого сайта.Расскажите пожалуйста,после скачивания что делать с файлом,который скачался? Какую еще программу нужно скачать,что бы открыть и отредактировать схему? И как правилно подбирать нитки?
Для просмотра Adobe, скачанный файл откроете и все. Отредактировать схему не сможете. Нитки будут те, которые выбрал автор при составлении схемы. Что касается схем, лучше выложите предпросмотр в тему на обсуждение https://crosti.ru/forum/view/53/1 (можете попасть на схему по старому алгоритму, они далеко не всегда хорошего качества).
Елена, а их перевод цветов устроил по качеству? Цвета попадают?
Девочки, а помните в старой программе схема сразу в нескольких вариантах ниток была, вот бы эту фишку и здесь.
так здесь тоже можно разные нитки выставлять.
Юля, к сожалению, у меня только нитки гамма, поэтому я не могу в живую сравнить. Но вышиваю павлина, нитки те же. Посмотрела все выпуски, там перевод ниток везде совпадает. т.е. они не подбирают наобум для каждой отдельной схемы, а у них видимо, какая-то своя таблица. так что, я думаю, они халтуру гнать не будут на всеобщее пользование.
Думаю тоже, что такое авторитетное издание халтуру не подсунет. ) Нужно, думаю, выяснить, не отличается ли принципиально их перевод от многочисленных переводов, выложенных во всемирной паутине. Просто наобум выбрать штук 5 ниток и сравнить. А уже потом набрать компанию заинтересованных гражданок и поделить работу по составлению таблицы. )
Ну я лица и не думала пока. Для пейзажей и животных всяких - в самый раз, я думаю. Короче, посмотрю, что получится. =)
Да всё остальное спокойно можно вышивать. У меня мама кучу картинок по моей тетрадке вышила и всё норм.
если кого интересует перевод космо в мадейру и ДМС, составленный самими японцами, - вышлю.
Виктория, глянула вашу таблицу: все вроде там в порядке при беглом просмотре.
Здравствуйте! Я новенькая,как на форуме,так и в вышивании крестиком. Вышила всего -лишь одну картину "Волшебный париж"-схема была в журнале.А теперь хочу скачать с этого сайта.Расскажите пожалуйста,после скачивания что делать с файлом,который скачался? Какую еще программу нужно скачать,что бы открыть и отредактировать схему? И как правилно подбирать нитки?
Для просмотра Adobe, скачанный файл откроете и все. Отредактировать схему не сможете. Нитки будут те, которые выбрал автор при составлении схемы.
Что касается схем, лучше выложите предпросмотр в тему на обсуждение https://crosti.ru/forum/view/53/1 (можете попасть на схему по старому алгоритму, они далеко не всегда хорошего качества).